Başka Dergisi Mostar Dosyası Yaptı
Başka dergisinin Mostar dosyasına yer veren 5. sayısı yayımlandı.
Tanıtım bülteninden
Şaşırmanın bir değeri varsa, ‘Başka’nın yardımı olmaksızın belirmeyişindedir. İlk sayısından son sayısına kadar ‘Başka’ herkesin birbirine benzediği, bir kalemden çıkan bütün tanımların oluşturduğu ortama mesafeli bir duruş sergiledi. Bu mesafe, herkesin kesin yargılarla yaklaştığı Balkan coğrafyasında, bütün tanım ve tasvirlerin haksız çıktığını görme imkanı verdi. Oryantalist, turist ve istilacı bir yaklaşımla dünyanın bütün kültürleri düzleştirilirken, Başka Dergisi Doğu’yla Batı’yı birbirinden ayıran çizgilerden uzak durdu.
Saraybosna, Belgrad, Üsküp, Prizren dosya sayılarını yapmış olan Başka Dergisi (BAŠKA), herkesin çok iyi bildiği Mostar’ın dehlizlerine indi ve ortaya bambaşka bir Mostar tasviri çıkardı.
Alanında tek olan Mostari kitabının değerli yazarı Gündüz Vassaf ile gezilere bambaşka bir boyut katan, bir tezi olan ufuk açıcı bir söyleşi yapıldı. Bu söyleşi, yalnızca Mostar hakkındaki fikirlerinizi değil; bütün şehirlere bakışınızı değiştirecek nitelikte.
Dosya, şehirlere ışık veren şeyin ne olduğunu sorgulayan Neret Grad yazısıyla başlıyor. Manhattan Köprüsünde Bir Akşam Üstü yazısıyla devam eden dosya, Bulutu Görmeden Köprüden Atlamak, Köprüler, Mostar Fotoğrafları, Mostar’a Hayretle Bakmak, Mostar Köprüsü ve Taş Köprü yazılarıyla son buluyor. Mostar şehrinin hazin tarihinden anılara şahitlik etmiş Fürüzan ve Melih Cevdet Anday’ın da birer yazısı bulunuyor.
Mostar’lı Hamza Humo’nun ve Stolac’lı Mak Dizdar’ın iki şiir tercümesini okuyabileceğiniz sayıda, Ervanur Erdoğan’ın da bir şiiri bulunuyor.
Balkan yazarlarından Miljenko Jergovic’in de bir öyküsünün bulunduğu sayıda Yugoslavya’nın efsane futbol klüplerinden Velez Mostar efsanesini Kayhan Gül anlatıyor.
Engin Güneysu’nun objektifinden çıkan Mostar fotoğraflarının eşlik ettiği BAŠKA’nın Mostar dosyalı 5. sayısı böylece tamamlanmış oluyor.
İZDİHAM
türk edebiyatını anlamak için divan edebiyatına bakmak gerek.böylesi güzel kullanılan bir dil yüksek bir kültürün aracı olsa gerek.belli kalıplar kullanılıyor alsada anlatımdaki soyluluk insanıa güzel vasıflar kazanmada estetik bir davranışı öğütlüyor.diaktik kaygı gözetilmeden yazılmış şiirler.büyüleyici olduğu kadar cinselliğin çıkmazına kapılmadan insanı duru bir duygunun müphemliğine davet ediyor.çıkarsız yaşanan aşklar temiz ilişkiler çağımızın kirliliğine karşı geçmişi anlama yolunda önyargılardan arınarak seviyeli bir gözlemle alınacak dersler.fuzüli ve nedim gibi şairler her okuyuşta ayrı bir tat veriyor.bunun için sadık denizin bu günün diliyle divan şiiri kıtabına bakılabilir.türkçeye çevrilmiş ve orjinalleri bir arada.