Muhayyel Dergisi, Kasım 2018
Dergimiz her zaman olduğu gibi Hasan Aycın çizgisiyle açılıyor. Mete Çamdereli, “Temsil Üzerine” eğilirken Bilgin Güngör, “Eleştirinin Kuramla İmtihanı”nı ele alıyor ve soruyor: “Kuram Kuram İçin mi Yoksa Kuram Pratik İçin mi?”
Bu sayımızın öykücüleri: İzzet Koçak, Arzu Özdemir, Ahmet Sarı, Ömer Çelik, Abdullah Harmancı, Ali Işık, Silvan Alpoğuz.
Necip Tosun, yeni bir diziye başlıyor: “Dünya Roman Kitaplığı”. Söyleşi sayfamızda Senem Gezeroğlu, Sedat Demir’le “kurmaca, kuram, yayıncılık ve editörlük” üzerine konuştu. Oktay Yivli, “Kurmaca Sözlüğü”nde “Sözde Anlatıcı”yı anlatıyor. Murat Güzel, “Şiir Okuma Günlüğü”nde şiire dair notlar tutuyor. Aykut Ertuğrul’un “Resimli Hikâyeler Antolojisi”nde bu ay “On Dört Hikâyecinin Kayıtlara Geçmeyen Notları” var. İlk sayımızdan bu yana devam eden “Deklanşörün Sesi” köşesinde Handan Acar Yıldız, “Cemal Şakar’dan Örnekle Öyküde Bireyliğin Rolü”nü inceliyor. Mehmet Solak ise eleştiriye dair yazdı: “Ne İçin Eleştirmeli?”
Hayriye Kırtay, “Necip Mahfuz Anlatıyor Cemal Gitani’nin Kaleminden” yazısını Arapçadan; Selma Aksoy Türköz, Oscar Delgado Chinchilla imzalı “Edebiyatta Çirkin Algısı” adlı incelemeyi İngilizceden çevirdi.
Büşra Yurtseven’in de bir çizimle katkıda bulunduğu sayımızda, yazılarıyla yer alan diğer isimler: Hüseyin Ahmet Çelik, Emine Çevgel, Aysun Bahar Asar, Rüya Bağ ve Fatma Kaya.
İZDİHAM